Excavating an invisible map of love through everyday life in Cyprus (through water-fertility-nurturing-memory-place-myths-rituals-transformation)
Μια αλληλένδετη ιστορία αέναου μετασχηματισμού.
Το σταυροδρόμι της Ευρώπης, της Ασίας, της Αφρικής.
Μέσα από βαθιά ακρόαση σε προσωπικές συνομιλίες με άτομα (κυρίως γυναίκες), θα πραγματοποιηθεί μια ανασκαφή ενός αόρατου χάρτη αγάπης και φροντίδας μέσα από τον χρόνο, τις σχέσεις, τα εργαλεία, τις μνήμες, τις συνήθειες, τη φροντίδα, το νερό, τη γονιμότητα, τον τόπο, τις λέξεις, τον μύθο, τη φωτιά, τα τελετουργικά, την αναγέννηση και τον μετασχηματισμό. Με τη χρήση της υδατογραφίας, ένας χάρτης πάνω σε τοίχο ξεδιπλώνεται. Κύπρος. Καϊμακλί.
An interwoven history of never-ending transformation. The crossroad of Europe, Asia, Africa. By going deeply into listening in intimate conversations with individuals (mostly women) an excavation of an invisible map of love and care through time, relationships, tools, memories, habits, nurturing, water, fertility, place, words, myth, fire, rituals, rebirth and transformation will take place. Using watercolour, a wall based map is unraveled. Cyprus. Kaimakli.
***
Η Elin Strand Ruin, καλλιτέχνης-αρχιτέκτονας (SAR/MSA), δραστηριοποιείται στον τομέα της συμμετοχικής δημόσιας τέχνης και αρχιτεκτονικής. Σε στενή συνεργασία με τοπικά δίκτυα, το έργο της λειτουργεί στο σημείο τομής μεταξύ γλυπτικής, αστικής πολιτικής και επιτελεστικού σχεδιασμού πόλης. Μέσα από την εισαγωγή ποιοτήτων φροντίδας και την ενσωμάτωση καθημερινών λειτουργιών, ενεργοποιούνται εναλλακτικοί δημόσιοι χώροι.
Elin Strand Ruin artist-architect (SAR/MSA) is working within the field of participatory public art and architecture. In close collaboration with local networks her work operates at the interface between sculpture, urban politics and performative city planning. Through introducing caring qualities and implementing everyday functions alternative public spaces are activated.