ΣΤΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΕ ΔΥΣΚΟΛΟΥΣ ΚΑΙΡΟΥΣ
STORIES AND TALES, AGAINST DIFFICULT TIMES
Yioula Maliou
Ελληνικά / Κυπριακή διάλεκτος (Greek / Cypriot dialect)
Αφήγηση μικρών ιστοριών ή λαικών παραμυθιών (4’-15’ το κάθε ένα). Ευτράπελα ή συμβουλευτικά ή μαγικά, με προέλευση από διάφορες χώρες, μεταφέρονται από στόμα σε στόμα εδώ και αιώνες, εκπληρώνοντας την ανάγκη των ανθρώπων να καταλάβουν τον κόσμο που τους περιβάλλει, αλλά και για να “παραμυθιάζονται” (παρηγοριούνται)…
Για παιδιά και ενήλικες.
A narration of short stories or folk tales (each lasting 4–15 minutes). Humorous, advisory, or magical, originating from various countries, these stories have been passed down orally for centuries, fulfilling people’s need to understand the world around them and to find comfort through storytelling.
For children and adults alike.
***
Γεννημένη στην Αμμόχωστο,εργάζεται ως οδοντίατρος στην Λάρνακα. Παρακολούθησε πολλά θεατρικά σεμινάρια/εργαστήρια και ήταν βασικό μέλος ερασιτεχνικής θεατρικής ομάδας για 20 χρόνια, με αρκετές διακρίσεις. Από 2018-2022, παρακολούθησε εκπαιδευτικό πρόγραμμα στην Σχολή Αφηγηματικής Τέχνης Κύπρου .Συμμετέχει ως αφηγήτρια σε φεστιβάλ, συμβάλλοντας στην διάδοση της τέχνης της αφήγησης.
Born in Famagusta, she works as a dentist in Larnaka. She has attended many theatrical seminars/workshops and was a core member of an amateur theatre group for 20 years, earning several distinctions. From 2018–2022, she attended an educational program at the Cyprus School of Narrative Art. She participates as a storyteller in festivals, contributing to the promotion of the storytelling art.